?會話2:食事
店員:いらっしゃいませ。何名様でしょうか。
川島:2人です。
店員:こちらへどうぞ
川島:メニューをください。
店員:はい、どうぞ。
(二人が何を食べるのか相談しています)
川島:張さんは和食を食べたことがありますか。
張 :天ぷらを食べたことがあります。
川島:どうでした。
張 :おいしかったです。とても好きです。
川島:では、今日は本場の天ぷらを食べましょうか。
張?。氦悉?、私は天ぷら定食。
川島:じゃ、私も天ぷら定食にしましょう。
張 :川島さんも?
川島:はい、張さんと一緒です。
(注文始め)
川島:すみません。
店員:はい。ご注文は?
川島:天ぷら定食2つ。
店員:はい、かしこまりました。お飲み物は?
川島:そうですね。張さんは何が欲しいですか。
張 :私はお茶が欲しいです。
川島:じゃ、私はビール。
店員:はい、お茶を1つ、ビールを1本ですね。かしこまりました。少々お待ちください。
単語:
メニュー |
① |
菜單 |
食べる |
② |
吃 |
天ぷら |
0 |
天婦羅 |
好き |
0 |
喜歡,中意 |
定食 |
0 |
套餐,定食 |
和食 |
0 |
日式飯菜 |
一緒 |
0 |
一起,一樣 |
川島 |
0 |
川島 |
一本 |
① |
一瓶 |
注文 |
0 |
下單,點(diǎn)菜 |
お茶 |
0 |
茶,茶道 |
飲み物 |
② |
飲料 |
ビール |
① |
啤酒 |
少々 |
① |
稍微,一點(diǎn) |
本場 |
0 |
真正的,地道的 |
欲しい |
② |
想,想要 |
會話3:會計
王偉:すみません、お勘定をお願いします。
會計:はい。ご一緒ですか
王偉:はい。
會計:現(xiàn)金ですか、カードですか。
會計:全部で2000円になります。
王偉:はい、どうぞ。
會計:2000円いただきます。レシートをどうぞ。
王偉:どうも。
會計:ありがとうございます。
木村:ごちそうさまでした。
単語:
會計 |
0 |
結(jié)賬 |
現(xiàn)金 |
③ |
現(xiàn)金 |
一緒 |
0 |
一起,一樣 |
カード |
① |
卡,刷卡 |
勘定 |
③ |
買單,結(jié)賬 |
レシート |
② |
收據(jù),單據(jù) |