中文无码一区二区三区免费_欧美日韩综合图_日韩AV丰满少妇无码_日韩1区无码中文字幕

教學(xué)歷程豐富的東莞日語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)河源日語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)專(zhuān)注東莞日語(yǔ)培訓(xùn),河源日語(yǔ)培訓(xùn),全日制日語(yǔ)培訓(xùn),初級(jí)日語(yǔ)培訓(xùn)等服務(wù),零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)來(lái)京成成為更好的自己!
教學(xué)歷程豐富的小語(yǔ)種培訓(xùn)專(zhuān)家機(jī)構(gòu)
專(zhuān)注日語(yǔ),韓語(yǔ),赴日留學(xué)就職
服務(wù)熱線
最新新聞公告
最新新聞公告
京成外語(yǔ)是一家來(lái)自黑土地具備16年教學(xué)歷程的小語(yǔ)種培訓(xùn)專(zhuān)家機(jī)構(gòu)。京成秉承著以人為本,個(gè)性差異教學(xué)的理念。京成是由多名旅日·旅韓的精英海歸共同創(chuàng)辦,融匯了日韓尖端語(yǔ)言教學(xué)的精華,凝聚了豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的語(yǔ)言教學(xué)專(zhuān)家。經(jīng)過(guò)多年的教學(xué)沉淀總結(jié)出一套獨(dú)一無(wú)二的浸泡式日韓教學(xué)方式,突出學(xué)生個(gè)性化·差別化的教學(xué)課程體系。極具特色的實(shí)用性日韓語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué),及豐富多彩的日韓語(yǔ)文化拓展課程和課外活動(dòng)以及全日韓語(yǔ)交流社區(qū),讓學(xué)生能夠感受到身臨其境的語(yǔ)言學(xué)習(xí)氛圍。
您的位置:首頁(yè)  ->  學(xué)習(xí)園地

新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)初級(jí)(上冊(cè)課文) 02


日語(yǔ)初級(jí)培訓(xùn)



?第2課

これは 本です

這個(gè)是書(shū)

基本課文

 

1、これは 本です。

2、それは 何ですか。

3、あれは だれの傘ですか。

4、この カメラは スミスさんのです。

甲:これは テレビですか。

乙:いいえ、それは テレビではありません。 パソコンです。

甲:それは 何ですか。

乙:これは 日本語(yǔ)の本です。

甲:森さんの かばんは どれですか。

乙:あの かばんです。

甲:その ノートは 誰(shuí)のですか。

乙:わたしのです。

 

語(yǔ)法解釋

1、これ/それ/あれ は 名 です

“これ”“それ”“あれ”是指示事物的詞,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“這、這個(gè)”“那、那個(gè)”。漢語(yǔ)里有“這”“那”兩種說(shuō)法,而日語(yǔ)有“これ”“それ”“あれ”三種說(shuō)法。其用法如下:

⑴ 說(shuō)話(huà)人和聽(tīng)話(huà)人相隔一段距離,面對(duì)面時(shí)

■ 距說(shuō)話(huà)人較近的事物[說(shuō)話(huà)人的范圍、領(lǐng)域內(nèi)的事物]
■ 距聽(tīng)話(huà)人較近的事物[聽(tīng)話(huà)人的范圍、領(lǐng)域內(nèi)的事物]
■ 距說(shuō)話(huà)人和聽(tīng)話(huà)人都比較遠(yuǎn)的事物[不屬于任何一方范圍、領(lǐng)域內(nèi)的事物]

⑵ 說(shuō)話(huà)人和聽(tīng)話(huà)人位于同一位置,面向同一方向時(shí)

■ 距說(shuō)話(huà)人、聽(tīng)話(huà)人較近的事物
■ 距說(shuō)話(huà)人、聽(tīng)話(huà)人較遠(yuǎn)的事物
■ 距說(shuō)話(huà)人、聽(tīng)話(huà)人更遠(yuǎn)的事物

⑴ これは ほん です。(這是書(shū)。)
⑵ それは かばん です。(那是包。)
⑶ あれは テレビ です。(那是電視機(jī)。)

2、だれですか なんですか

不知道是什么人時(shí)用“だれ”,不知道是什么事物時(shí)用“なん”詢(xún)問(wèn),分別相當(dāng)于當(dāng)語(yǔ)的“誰(shuí)”和“什么”。句尾后續(xù)助詞“か”,一般讀升調(diào)。

⑴ それは なんですか。(那是什么?)

⑵ あの人は だれ ですか。(那個(gè)人是誰(shuí)?)

注意

漢語(yǔ)里,句子中有“誰(shuí)”“什么”時(shí),句尾不用“嗎”,但在日語(yǔ)里,句子中即便有“だれ”“何”,句尾仍然要用“か”。
參考
“だれ”的比較禮貌的說(shuō)法是“どなた”?!挨坤臁蓖ǔS糜趯?duì)方與自己地位相當(dāng)或比自己地位低時(shí)。對(duì)尊長(zhǎng)或比自己地位高的人用“どなた”詢(xún)問(wèn)。

⑶ スミスさんは どなたですか。(史密斯先生是哪一位?)

3、助詞“の”連接名詞和名詞,表示所屬。

わたし  かぎ。(我的鑰匙。)

田中さん  車(chē)(田中先生的車(chē)。)
4、この/その/あの は です

修飾名詞時(shí),要用“この”“その”“あの”。其表示的位置關(guān)系與“これ”“それ”“あれ”相同。

⑴ この カメラは スミスさんのです。(這個(gè)照相機(jī)是史密斯先生的。)

⑵ その 自転車(chē)は 森さんのです?!。禽v自行車(chē)是森先生的。)

⑶ あの ノートは 誰(shuí)のですか?! 。莻€(gè)筆記本是誰(shuí)的?)

參考

如上所示,一般要把“このカメラは スミスさんのカメラです”“その 自転車(chē)は 森さんの自転車(chē)です”中重復(fù)的名詞刪掉,成為“この カメラは スミスさんのです”“その 自転車(chē)は 森さんのです”。
5、どれ/ どの 名

“どれ”“どの”是在三個(gè)以上的事物中,不能確定是哪一個(gè)時(shí)所用的疑問(wèn)詞。單獨(dú)使用時(shí),用“どれ”,修飾名詞時(shí)用“どの”。

⑴ 森さんの かばんは どれ ですか。(森先生的包是哪個(gè)?)

⑵ 長(zhǎng)島さんの 傘は どれ ですか。(長(zhǎng)島先生的傘是哪一把?)

⑶ 小野さんの 機(jī)は どの ですか。(小野女士的桌子是哪一張?)

[返回]