中文无码一区二区三区免费_欧美日韩综合图_日韩AV丰满少妇无码_日韩1区无码中文字幕

教學(xué)歷程豐富的東莞日語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)河源日語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)專注東莞日語培訓(xùn),河源日語培訓(xùn),全日制日語培訓(xùn),初級(jí)日語培訓(xùn)等服務(wù),零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)來京成成為更好的自己!
教學(xué)歷程豐富的小語種培訓(xùn)專家機(jī)構(gòu)
專注日語,韓語,赴日留學(xué)就職
服務(wù)熱線
最新新聞公告
最新新聞公告
京成外語是一家來自黑土地具備16年教學(xué)歷程的小語種培訓(xùn)專家機(jī)構(gòu)。京成秉承著以人為本,個(gè)性差異教學(xué)的理念。京成是由多名旅日·旅韓的精英海歸共同創(chuàng)辦,融匯了日韓尖端語言教學(xué)的精華,凝聚了豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的語言教學(xué)專家。經(jīng)過多年的教學(xué)沉淀總結(jié)出一套獨(dú)一無二的浸泡式日韓教學(xué)方式,突出學(xué)生個(gè)性化·差別化的教學(xué)課程體系。極具特色的實(shí)用性日韓語口語教學(xué),及豐富多彩的日韓語文化拓展課程和課外活動(dòng)以及全日韓語交流社區(qū),讓學(xué)生能夠感受到身臨其境的語言學(xué)習(xí)氛圍。
您的位置:首頁(yè)  ->  學(xué)習(xí)園地

日語三級(jí)語法:4、期間?期限


??。?,~間/~間に
  名詞の間/間に
  形容動(dòng)詞な間/間に
  形容詞間/間に
  動(dòng)詞原形間/間に
  子供が小さい間は、なかなか夫婦での外出ができなかった。
  孩子還小的時(shí)候,夫婦倆外出實(shí)在難。
  間 表示某動(dòng)作或狀態(tài)持續(xù)的期間內(nèi)發(fā)生了其它持續(xù)性的動(dòng)作或狀態(tài)。
  間に 則表示在動(dòng)作或狀態(tài)持續(xù)的期間內(nèi)的某個(gè)時(shí)間點(diǎn)發(fā)生了其它瞬間性的動(dòng)作或狀態(tài)??勺g為“……時(shí)” ,“……期間”等。
 ?、?nbsp;               今度の冬休みの間、ふるさとでゆっくり過ごすつもりだ。/這個(gè)寒假,我準(zhǔn)備在老家過。
  ②                先生がまだ來ていない間、教室の中は賑やかだった。/老師沒來的時(shí)候,教室里一片嘈雜。
 ?、?nbsp;               あの人夜寢ている間に、泥棒に入られた。/他晚上睡覺時(shí),進(jìn)來了小偷。
 ?、?nbsp;               祖母が元?dú)荬书gにいろいろ話を聞いておこう。/趁著祖母身體還好,多問點(diǎn)事情吧。
  ⑤                スポーツをやっている間は、煩悩なんかすっかり忘れてしまった。/體育運(yùn)動(dòng)時(shí),煩惱都統(tǒng)統(tǒng)拋在腦后了。
  ⑥                留守の間、ははがずっと子供の面倒を見てくれた。/我不在家時(shí),媽媽一直給我照顧孩子。
 ?。保?,~ないうちに
  動(dòng)詞未然形+ないうちに
  雨が降らないうちに、家に帰りましょう。/趁著沒有下雨我們回家吧。
  A                      B
  表示在A項(xiàng)情況沒有發(fā)生時(shí),做完B項(xiàng)事情。A項(xiàng)一般是早晚要發(fā)生的情況??勺g為“趁還沒有……時(shí)” 。
 ?、?nbsp;               暗いならないうちに、庭の掃除をしておきました。/趁天沒黑時(shí),把院子打掃干凈。
 ?、?nbsp;               お客さんが部屋に戻らないうちに、タァ‰とシーツを取り替えなさい。趁著客人沒有回房間時(shí),換好毛巾和床單。
 ?、?nbsp;               花が咲かないうちに、植木鉢を取り替えた方がいい。/在沒有開花時(shí)換花盆好。
 ?。保?,~までに
  名詞+までに
  動(dòng)詞原形+までに
  宿題は水曜日までに出してください。/請(qǐng)?jiān)谛瞧谌鞍炎鳂I(yè)交上來。
  A
  表示某一動(dòng)作在A項(xiàng)所表示的時(shí)間之前完成??勺g為“在……之前” 。
  ①    五月の末までに論文を完成するつもりです。/我準(zhǔn)備在5月末之前把論文寫完。
 ?、?nbsp;   今夜遅くても、十時(shí)までに帰ってくると思う。/今天晚上最遲在10點(diǎn)鐘之前也回來了。
 ?、?nbsp;   九時(shí)までに教室に集まってください。/請(qǐng)?jiān)冢裹c(diǎn)鐘之前到教室集合。
 ?、?nbsp;   連休があけるまでにこの小説を読んでしまいます。/我要在連休結(jié)束之前把這本小說讀完。
  ※ 前接表示時(shí)間的詞或者詞組。謂語部分不能使用表示持續(xù)動(dòng)作的動(dòng)詞。如:
  ×?。睍r(shí)までに待っています。
  ○?。睍r(shí)まで待っています。
  ※ までに 還有在書信中的習(xí)慣用法。如:
  ご參考までに資料をお送りします。/寄去資料,謹(jǐn)供參考。
  練習(xí)
 ?。?,上海這十幾年發(fā)生了很大變化。
 ?。?,我想在開學(xué)前把這件工作干完。
  3,在明天中午之前,請(qǐng)把這封信發(fā)出去。
  參考答案
  --------------------------------------------------------------------------------
 ?。?、上海はこの十?dāng)?shù)年の間に、大きく変わった。
  2、學(xué)校が始まらないうちに、この仕事を終わらせたいと思います。

 ?。场ⅳ长问旨垽厦魅栅螘儰蓼扦顺訾筏皮坤丹?。



[返回]