第28課
1、名1 [人] は 名2[人] に 名3 [物] をくれます
▲馬さんはわたしに地図をくれました。(小馬給了我一張地圖)
▲小野さん,この本をわたしにくれますか。(小野這本書送給我嗎?)
▲昨日,馬さんが妹に旅行のお土産をくれました。(昨天,小馬把旅行時(shí)買的禮物給了我妹妹。)
“くれます”表示別人給說(shuō)話人或者說(shuō)話人一方的人某物?!挨ⅳ菠蓼埂?“もらいます” “くれます”翻譯成漢語(yǔ)都是“給”,但三者之間表達(dá)的角度不同。※
2、動(dòng) てあげます
▲森さんはお年寄りの荷物を持ってあげました。(森先生幫老年人拿行李了)
▲おじいさんが孫に本を読んであげました。(爺爺念書給孫子聽)
▲この本をあなたに貸してあげます。(我把這本書借給你)
此處進(jìn)一步學(xué)習(xí)“動(dòng)詞て形+あげます”表示說(shuō)話人或者說(shuō)話人一方的人為別人做某事的用法?!皠e人”用助詞“に”來(lái)表示。如35頁(yè)語(yǔ)法解釋2中例句2出現(xiàn)的“孫 まご に”中的 “に”。不過(guò)一般“別人”這一部分不出現(xiàn)在句子里?!?/div>
3、動(dòng) てもらいます
▲森さんは李さんに北京を案內(nèi)してもらいました。(森先生請(qǐng)小李帶他游覽了北京)
▲係の人に切符を交換してもらいました。(請(qǐng)工作人員給我換了票)
▲林さん,もう少し待ってもらいたいのですが。(林先生,我想請(qǐng)你再稍微等一等)
--分かりました。(知道了)
“動(dòng)詞て形+もらいます”具有“說(shuō)話人請(qǐng)別人做某事”以及“說(shuō)話人承受了由別人的動(dòng)作而帶來(lái)的恩惠”兩種含義?!皠e人”用助詞“に”來(lái)表示。
4、動(dòng) てくれます
▲女の人がわたしの財(cái)布を拾ってくれました。(一位婦女幫我撿起了錢包)
▲友達(dá)がおもしろい本を教えてくれました。(朋友給我介紹了一本有趣的書)
▲ごみを出してくれますか。(幫我倒一下垃圾好嗎?)
--いいですよ。(好的)
用“動(dòng)詞て形+くれます”表示說(shuō)話人以外的主語(yǔ)為說(shuō)話人或者說(shuō)話人一方的人做某事。 如整個(gè)句子為疑問(wèn)形式時(shí)也可以用于委托關(guān)系親密的人為自己做某事。
▲森君,この手紙をコピーしてくれませんか。(森君,能幫我把這封信復(fù)印一下嗎?)
委托別人幫自己做某 事時(shí),使用否定形式“~てくれませんか”比使用“~てくれますか”更加客氣、禮貌。